So on Thursday, 31.5.2001, we took a flight to Israel. The flight went quite all right and
I almost didn't cry at all! Aren't I a great kid? Only when the plane started to
descend, the pressure in my ears made me cry. So mummy immediately put me on her breast and
that calmed me down.
Here we are when we finally exited the terminal at the Ben-Gurion airport in Israel:
|
אז ביום חמישי ה 31.5.2001 טסנו לישראל.
הטיסה עברה בשלום וכמעט לא בכיתי! איזה ילד טוב אני, נכון? רק כשהמטוס החל
להנמיך נהיה לי לחץ באוזניים והתחלתי לבכות. אז אמא החמודה שלי מיד
שמה אותי על הציצי וזה הרגיע אותי.
הנה תמונה של שולשתנו כשיצאנו סוף סוף ממסוף הנוסעים בשדה התעופה בן גוריון:
|
|
Here is my first meeting with my two grandpas. They are both named Moshe - how confusing!
The one on the right is mummy's dad and the other is daddy's dad... I think...
|
הנה הפגישה הראשונה שלי עם שני הסבאים שלי. לשניהם קוראים משה - איזה מבלבל!
זה שמימין זה אבא של אמא וזה שמשמאל זה אבא של אבא... אני חושב... אם אני לא מתבלבל...
|
|
And here is my first meeting with granny Shula (daddy's mom).
Here we are already in Ra'anana, at my grandparents' home.
|
הנה הפגישה הראשונה עם סבתא שולה (אמא של אבא).
כאן אנחנו כבר ברעננה, בבית של סבא וסבתא.
|
|
My cousin Adi was fascinated and so proud to hold me!
|
בת דודתי עדי היתה מוקסמת ממני וכל כך גאה להחזיק אותי!
|
|
The day after our arrival, a friend of mine (Ofer, the son of my
parents' friends Zvika and Haya) had his birthday party in a park.
Here I am with dad and Zvika:
|
יום אחרי שנחתנו, לחבר שלי (עופר, הבן של צביקה וחיה, החברים של ההורים שלי)
היתה מסיבת יום הולדת בפארק הירקון.
הנה אני עם אבא וצביקה:
|
|
And here I am feeding in the park. How nice!
|
והנה אני אוכל בפארק. איזה כיף!
|
|
After a few days we went to Jerusalem for a few days, to stay with
granny Shula and granpa Moshe (the Netanel one...) . At granma's home
mummy was able to practice on her own piano, which she misses so much:
|
אחרי כמה ימים נסענו לירושלים, לבקר את סבתא שולה וסבא משה (הנתנאלי...).
אצל סבתא בבית אמא היתה יכולה להתאמן על הפסנתר שלה, שהיא מתגעגעת אליו כל כך:
|
|
|
Daddy bathing me in the new folding bath tub that granny bought me:
|
אבא רוחץ אותי באמבטיה המתקפלת שסבתא קנתה לי:
|
|
|
When we were in Jerusalem, Eran and Anat Reemy (my parents' friends) came to visit me
and gave me a great gift - a special mirror on a nice cusion, in which I can see myself
when I am lying down and relaxing. It helps me develop. Here you can see how I am looking
at myself in the mirror. Am I not gorgeous?
|
כשהיינו בירושלים, ערן וענת ראמי (חברים של אמא ואבא) באו לבקר אותי והביאו
לי מתנה נפלאה - מראה מיוחדת על כרית יפה, שבה אני יכול לראות את עצמי כשאני
שוכב לי להנאתי. זה עוזר לי להתפתח.
הנה אני מסתכל על עצמי במראה. נכון שאני יפה?
|
|
|
Back in Ra'anana, sleeping with daddy is so relaxing:
|
בחזרה ברעננה, לישון עם אבא זה מאוד מרגיע:
|
|
Here is one of my first smiles:
|
הנה אחד החיוכים הראשונים שלי:
|
|
And again, mummy studies for her exam, even when
feeding me:
|
ושוב, אמא מתכוננת לבחינה שלה. אפילו תוך כדי שהיא מאכילה אותי:
|
|
On the 17th of June we left back to London. Here we are boarding the plane:
|
ב17 ליוני חזרנו ללונדון. הנה אנחנו עולים על המטוס:
|
|
Ans here we are on board. You see how calm I am? They gave me a special bassinet and I slept in it.
|
הנה אנחנו על המטוס. רואים כמה אני רגוע? קיבלתי עריסה מיוחדת וישנתי בה.
|
|